スポンサーリンク |
第7回 「アルナイ(二号さん)村」が生まれてしまう“悲劇”(中国“A女”の悲劇)
- 記事詳細
- 「アルナイ」表記についての注 : アルは「二」、ナイは「女へんに乃」。「二号さん」あるいは「妾」のこと。ナイの字がネットで表記できない環境がありますので、記事中はカナを用います。以下、同じ理由で漢字をカナ表記とさせていただいた個所がございます(編集部) 今回は、実際に会って取材した<A女>のお話をさせていただく予定だったが、編集部から質問のメールが届いた。最近新聞やテレビが報じた、中国の「中華全国民間反アルナイ同盟」についてだった。「先生は“結婚できない<できるA女>たち”を描く中で、いまの中国には男尊女卑的な視点があり、むしろ封建的感覚が戻ったと書いておられますが、新聞報道にある愛人という存在と、バリバリ活躍する<A女>が結婚できないという現象とが並存しているというのは、どう解釈すればいいですか」というものだった。

スポンサーリンク |